Сладкий праздник Шекер байрам

Июл 29
29 июля 2014

seker_bayramДоброго времени суток, дорогие друзья! Рада видеть вас на моем блоге! У нас в школе перерыв аж на целых 9 дней, так что можно отдыхать, писать новые статьи и вообще наслаждаться жизнью, чем я собственно и занимаюсь! Как я и обещала сегодня будет фото нашего класса из языковой школы. Но для начала, хочу рассказать вам о празднике, в честь которого нам сделали такие шикарные каникулы. Кстати, не только нам, вся Турция сейчас отдыхает... У нас на улицах тишина, маркеты не работают и в больших супермаркетах работают только продуктовые отделы. Спасибо за это, иначе умерли бы мы с голоду! bayramИтак, праздник называется Шекер байрам (Праздник сладостей) или Рамазан, или Рамадан, как привычнее. Отмечается он после священного поста... Ох, бедные они- месяц не есть и не пить днем. В такую-то жарищу :) В общем они заслужили! Теперь в течении 3 х дней все будут ходить к друг другу в гости, собираться семьями, пить кофе и есть сладости! И конечно разговаривать, разговаривать и разговаривать. Как я уже сказала, праздник общегосударственный, так что государственные учереждения, банки, аптеки опять не работают. Магазины либо не работают, либо работают в укороченном режиме. Самый раскупаемый товар сейчас конечно же сладости. Днем ходила в магазин и на кассе стоит корзинка с бесплатными конфетками. Пустячок, а приятно! Кстати, по скольку праздник семейный билеты на поезда и самолеты раскупаются заранее, так что все поездки планируйте заблаговременно. Важный момент: учитывая массовые перемещения жителей по стране повышается аварийная ситуация на дорогах. Учитывайте то, что они месяц не ели и не пили, сейчас могут отрываться... Я предпочла первый день пересидеть дома. Так спокойнее. school_2В любой праздник принято дарить подарки, так что по дороге в гости прикупите что-нибудь по мелочи, какую-нибудь сладость! Все таки праздник сладостей!Конечно, нельзя оставить без внимания в этот праздник, самых заядлых сладкоежек - детей. Они могут ходить целыми компаниями по домам и поздравлять с праздником (прямо как в Рождество) или подойти с поздравлениями на улице, так что выходя из дома запаситесь конфетками и угостите маленьких друзей, или дайте им небольшую монетку. По окончанию праздника они будут подсчитывать накопленные богатства, не лишайте их этого удовольствия! Вот такой у нас сейчас проходит интересный праздник- Шекер байрам. Попадете на него в Турции- будете знать! school_1 Ну а теперь к школе! Прошло 3 недели моего изучения турецкого языка, в голове каша, прямо хочется плакать иногда... Успокаиваю себя тем, что впереди еще 3 месяца и может быть в голове что-то отложится! Пока нет. Мои школьные друзья создали чат в соц.сети и теперь активно переписываются, я пока не готова. Кстати, вот 2 фотографии нашей группы, такие мы разные... К сожалению на 2й месяц обучения идут не все, некоторые разъезжаются по домам! Счастливого пути! У нас получилась отличная группа! Если вы тоже хотите изучать иностранные языки, то вам сюда, очень часто проходят скидки и акции! Дерзайте! Ну и напоследок первое из 2х обещанных видео в этом месяце! Заранее извиняюсь за подтормаживание, иногда в одном предложении могу употребить 3 языка... Вот и приходится обдумывать на русском :) Буду рада с вами пообщаться и увидеться в следующих статьях! Подпишитесь на обновления, чтобы их не пропустить! Хорошего настроения и отличной недели! С вами была, Наталья Акулова


СПАСИБО ЗА РЕПОСТ, ДРУЗЬЯ:  

42 комментария к “Сладкий праздник Шекер байрам”

  1. Добрый день, Наталья! Интересный праздник у турков, побывать бы там. И мне очень нравится, когда в любых странах не забывают старинные национальные праздники. А еще хорошо, когда празднуют их и простой народ, и руководство страны. Твоей возможности изучать другие языки можно только позавидовать. Это здорово! Видио правильное, поучительное, где-то я чувствовала, что ты будто бы мне это говоришь.

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Валентина, я знаю- в нашей жизни нет ничего невозможного! Ваша жизнь в ваших руках!

    [Ответить]

  2. Наташа, я слышала о таком празднике В Турции. Интересный праздник! Есть сладости , особенно детям, это настоящий праздник для них. :grin:
    Не расстраивайся, что с языком не очень получается! У тебя обязательно получится! Ты молодец!
    Посмотрела мотивирующее видео. Спасибо. Ожидание действительно тормозит. Видно, нам надо дать огромный пиннок, чтобы мы начали что-то делать. Это просто боязнь того, что не получится ничего. :|

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Ольга, ожидание ничего не дает! А не получится ничего на 100 %, потому что вы даже не пробуете :)

    [Ответить]

  3. Довольно интересный ныне у вас праздник, Наталья. Даже мне захотелось восточных сладостей.

    [Ответить]

  4. Здравствуйте, Наталья, рада за вас, что есть время отдохнуть и насладиться жизнью. У нас тоже празднуют Рамазан, правда не с таким размахом, даже есть один законный выходной, по этому случаю. Ведь в Крыму проживают татары, они тоже масульмане и отмечают этот чудесный праздник. Да и язык у них с турками немного похож. Так что я задумалась об изучении татарского языка! ;-) Желаю вам, что бы за время отдыха ваша каша в голове переварилась, и дала прекрасное блюдо, под названием турецкий язык. Уверена, что всё вскоре разложится по полочкам, и ваше обучение даст свои результаты! :!:

    [Ответить]

    Галина Нагорная Reply:

    Как я завидую белой завистью людям, с лёгкостью изучающих чужой язык, тем более — татарский или турецкий! Какие же Вы, девочки, молодцы!

    [Ответить]

    Ирина Reply:

    Ох, Галина, мне не завидуйте, я лентяйка! Жила 20 лет в Казахстане, и поленилась выучить казахский язык. Знаю лишь несколько слов, хотя была такая возможность. Да и сейчас, одни мечты, а всерьёз заняться изучением языка времени не хватает. Хотя я искренне желаю его изучить. И обязательно куплю самоучитель. Буду хоть несколько слов в день изучать, главное сдвинуться с мёртвой точки!

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Ирина, если у вас есть большое желание и усидчивость, могу посоветовать хорошие онлайн-курсы

    Ирина Reply:

    Наташа, посоветуйте, а я посмотрю, подходят они мне или нет. Я пока не могу посещать вебинары из за того, что у меня живёт внучка, а у неё режим. И вечера заняты водными и постельными процедурами. А если это в виде уроков, которые можно скачать, и изучать когда есть время, то я пожалуй возьму. :arrow:

    Наталья Акулова Reply:

    там можно заниматься в свободное время. Я писала о них в этой статье

  5. Наталья:

    Здравствуйте, Наталья!
    Очень здорово, когда у народа (или народов) есть какой-то светлый, добрый праздник, например как сладкий праздник Шекер байрам. Такие праздники нужны людям, ведь несут в себе вечные семейные и человеческие ценности, теплоту сердец, любовь. И понятны, поэтому, людям с любой национальностью. Здорово, что Вы имеете возможность наблюдать такие традиции. А с турецким языком у Вас точно всё получится. Я знаю. :smile:

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Наталья, да, это очень здорово когда есть такие праздники. Я вижу общность людей :) А с турецким посмотрим, очень нужен он мне

    [Ответить]

    Ирина Reply:

    Наташа, если судьба распорядилась таким образом, что вы стали изучать язык, то значит он вам обязательно понадобится в дальнейшем. Просто так в жизни ничего не происходит. :arrow:

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Я к этому сознательно иду, очень люблю Турцию… Хотя, в прошлой жизни все таки жила в стороне Доминиканы… Так что следующий будет испанский…И ближе к старости на родное Карибское море :)

    Ирина Reply:

    Хорошие планы, Наташа, а откуда ты знаешь, где жила в прошлой жизни? :roll:

    Наталья Акулова Reply:

    Когда приехала в Доминикану у меня была внутренняя уверенность, что я приехала домой

  6. В последний день марафона решил опять всех навестить. Спасибо за общение! Успехов в изучении Турции и турецкого языка!

    [Ответить]

  7. Наталья, спасибо за цикл интересных статей о Турции. Это, действительно, полезная информация, когда вот так свежим взглядом обо всём. А в жару да столько сладостей — нет, мне не хочется совсем ;-) хотя я сладкоежка!

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Людмила, а тут сладости ну ооочень вкусные! Приезжайте в гости, чаю попьем!

    [Ответить]

    Людмила Reply:

    Спасибо, исключать не стану,может быть… :roll:

    [Ответить]

  8. Наталья, спасибо за такое интересное описание праздника Шекер байрам! И фотографии турецких сладостей очень аппетитны!
    Прекрасная команда учеников турецкого языка — благодаря фото я их увидела…
    Видео тоже дало мне возможность увидеть Вас и слышать Ваш голос… Интересно было.
    А зашла я в честь окончания блогомарафона Кости Белана и хочу Вас поблагодарить за участие в комментировании и знакомстве!
    Успеха Вам! :arrow:

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Галина, спасибо вам за более интересную эстафету! С удовольствием загляну к вам скоро в гости :)

    [Ответить]

  9. Спасибо, Наталья, за то, что вы заходили ко мне в гости, сегодня последний день марафона, но я не прощаюсь с вами, надеюсь на дальнейшее общение. Заходите ко мне, я буду вам всегда рада! :arrow:

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Ирина, обязательно! Я внесла несколько блогов в закладки, интересующей меня тематики и с удовольствием буду читать новости!

    [Ответить]

  10. Иван:

    Спасибо за увлекательное описание праздника Шекер байрам. А сладостей, то захотелось… Успехов Вам в изучении турецкого языка.
    Иван.

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Спасибо огромное, Иван! Жаль, что так с конкурсом получилось. Приезжайте в гости- чаем с сладостями угощу!

    [Ответить]

  11. Привет! Наталья, Ne cede malis (Не падай духом, не отступай), и всё у Вас с языком получится :smile:
    Не был ещё в Турции, но старшая дочь с мужем и детьми была там уже три раза. Поэтому ароматы праздника Шекер байрам хорошо ощущаю и «на зуб» восточные сладости, привезенные из этой страны, не один раз пробовал . ;-)

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Самое интересное, Виталий, что в магазин с сладостями завозят всех туристов перед отъездом, поэтому охотно верю :))) У меня мама любит затариваться

    [Ответить]

  12. Наталья не расстраивайтесь, вы обязательно сможете освоить язык турецкий, тем более говорят что он простой (я сама не знаю, но так говорят). Здесь главное практика. Эх, а я вот ни разу не была в Турции и не ела их замечательных сладостей(((

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Спасибо, Нонна! Практикой они меня одолели уже! Каждый хочет меня турецкому научить :)))

    [Ответить]

  13. Как хорошо у тебя развита интуиция, :grin: а я везде чувствую себя как дома. Может быть я в прошлой жизни была путешественником, или бомжом! :lol: А может быть ещё не ездила на бывшую родину!

    [Ответить]

  14. Арина:

    Хороший праздник. А сладости -это просто чудо, люблю я их.

    [Ответить]

  15. Наталья, прочитала с огромным удовольствием. Пойду и поищу в холодильнике шоколадку)

    [Ответить]

  16. Захотелось побывать там во время этого праздника!!!))

    [Ответить]

  17. Наталья, я как сладкоежка очень бы хотела побывать на таком пиру сладостей! Тем более что от турецких сладостей я в восторге! Когда ездили отдыхать, муж каждый день баловал разными вкусняшками! :idea:

    [Ответить]

  18. Ирина:

    Как бы хотелось мне побывать на празднике сладостей.Вчера была на ярмарке в школе, там сладостей было предостаточно, но не настолько, как у вас.Видео посмотрела, хорошее мотивирующее кино, заставляет задуматься над тем, что сидя на диванчике, можно просидеть всю жизнь.И так ни к чему не прийти.Такие слова слышала и не раз, особенно когда занималась сетевым маркетингом, они нужны и важны.После наших семинаров у меня всегда возникало желание действовать.Такие люди как вы можете зарядить человека азартом, энергией и направить в нужное русло.

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Спасибо, Ирина! Только вся самая лучшая мотивация должна быть у самого человека внутри…

    [Ответить]

  19. Я дважды отдыхала в Турции, оба раза — в Кемере. Конечно, страну знаю поверхностно, как любой курортник. Главное, туда хочется возвращаться, узнать получше. И сладости, кстати, хороши :razz:

    [Ответить]

    Наталья Акулова Reply:

    Я тоже отдыхала в Кемере, маленький красивый городок! Сейчас периодически ездим туда на дискотеки

    [Ответить]

  20. Обожаю сладости, но турецкие сладости — это сладости в кубе, даже мне сладкоежке не удается съесть много. Но на ярмарку с кучей сладостей хотела бы попасть все равно.
    Видео посмотрела, оно должно многих вдохновить на какие-то движения, у меня движений хватает — но статьи об млм прочту — хотя слово млм не самые лучшие ассоциации вызывает, но надеюсь здесь оно немного в другом ключе звучит…

    [Ответить]

  21. Я тоже отдыха в Кемере, я тут вас почитала и так захотелось тоже в Турцию поучить язык. Не знаю правда сейчас вообще поедем или нет, Турцию закыли и может быть надолго. И где теперь отдыхать? Вспоминаете Турцию, Наталья?

    [Ответить]

Оставьте комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

(Правила комментирования)

Каждому комментатору книга в подарок!

Книга расскажет как повысить свою эффективность в деловой сфере и в отношениях с другими людьми